Dharmopadeśa-Śānti: Rules of Impurity, Expiations, and Ancestor Rites
प्रणवेन समालोड्य प्रणवेनैव संपिबेत् । पालाशे मध्यमे पर्णे भाण्डे ताम्रमये शुभे ॥ ७० ॥
praṇavena samāloḍya praṇavenaiva saṃpibet | pālāśe madhyame parṇe bhāṇḍe tāmramaye śubhe || 70 ||
Après l’avoir remué en récitant le Praṇava (Oṁ), qu’on le boive encore en récitant le Praṇava. Qu’il soit dans un vase de cuivre de bon augure, avec une feuille de palāśa placée comme couche médiane.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It teaches mantra-governed purity: the act (stirring and drinking) is sanctified by Praṇava (Oṁ), indicating that inner intention and sacred sound should accompany even simple ritual steps.
By centering the practice on Oṁ, it aligns the practitioner’s body and mind with the Supreme through reverent remembrance, turning a routine act into a devotional offering.
It reflects ritual discipline tied to mantra application (mantra-viniyoga) and material rules (proper vessel/leaf), echoing the procedural precision associated with Kalpa (ritual practice) and Śikṣā (correct sacred recitation).