HomeMatsya PuranaAdh. 142Shloka 58
Previous Verse
Next Verse

Matsya Purana — Measures of Time: Caturyuga Computation, Shloka 58

सत्यं जपस्तपो दानं पूर्वधर्मो य उच्यते यदा धर्मस्य ह्रसते शाखाधर्मस्य वर्धते //

satyaṃ japastapo dānaṃ pūrvadharmo ya ucyate yadā dharmasya hrasate śākhādharmasya vardhate //

La véracité, la récitation sacrée (japa), l’austérité (tapas) et le don (dāna) sont proclamés comme le Dharma ancien et fondamental. Lorsque ce Dharma décline, les formes ramifiées et sectaires du Dharma se multiplient.

सत्यम् (satyam)truthfulness
सत्यम् (satyam):
जपः (japaḥ)repetition of sacred formulas, prayer-recitation
जपः (japaḥ):
तपः (tapaḥ)austerity, disciplined penance
तपः (tapaḥ):
दानम् (dānam)giving, charity
दानम् (dānam):
पूर्व-धर्मः (pūrva-dharmaḥ)earlier/ancient foundational dharma
पूर्व-धर्मः (pūrva-dharmaḥ):
यः (yaḥ)which
यः (yaḥ):
उच्यते (ucyate)is said/declared
उच्यते (ucyate):
यदा (yadā)when
यदा (yadā):
धर्मस्य (dharmasya)of dharma
धर्मस्य (dharmasya):
ह्रसते (hrasate)diminishes, declines
ह्रसते (hrasate):
शाखा-धर्मस्य (śākhā-dharmasya)of branch-dharmas, derivative/sectarian duties
शाखा-धर्मस्य (śākhā-dharmasya):
वर्धते (vardhate)increases, grows.
वर्धते (vardhate):
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu, traditional dialogue frame)
Dharma
DharmaKali YugaEthicsSatyaDana

FAQs

It does not describe Pralaya directly; it describes moral decline—when core Dharma weakens, derivative or branch practices proliferate.

It prioritizes universal duties—truthfulness, disciplined worship/recitation, self-restraint, and charity—implying that rulers and householders should uphold these core virtues rather than relying only on narrower, factional observances.

No Vastu or temple-architecture rule is stated; the ritual takeaway is that japa (sacred recitation) and dāna (charitable giving) are central, enduring pillars of practice.