Adhyaya 83 — The Slaying of Mahishasura’s Armies and the Final Death of Mahishasura
उदग्रश्च रणे देव्याः शिलावृक्षादिभिर्हतः ।
दन्तमुष्टितलैश्चैव करालश्च निपातितः ॥
udagraś ca raṇe devyāḥ śilāvṛkṣādibhir hataḥ | dantamuṣṭitalaiś caiva karālaś ca nipātitaḥ ||
Et Udagra fut tué au combat par les troupes de la Déesse, à coups de rochers, d’arbres et autres ; et Karāla aussi fut terrassé par des dents, des poings et des paumes.
The verse emphasizes that divine order can prevail through many instruments—great and small. Even ‘ordinary’ means (stones, trees, bodily strength) become dharmic when aligned with the Goddess’s cause.
Primarily kathā (sacred narrative) supporting dharma; not a direct sarga/pratisarga/manvantara/vaṃśa/vaṃśānucarita unit.
The use of natural objects (stone/tree) suggests prakṛti itself fighting for balance when śakti is awakened—nature becomes an extension of the Divine in restoring equilibrium.