Adhyaya 72 — The Reconciliation Rite, Sarasvati Sacrifice, and the Birth of Uttama Manu (Auttama Manvantara Prelude)
तस्मिन् जाते मुदं प्रापुः प्रजाः सर्वा महात्मनि ।
देवदुन्दुभयो नेदुः पुष्पवृष्टिः पपात च ॥
tasmin jāte mudaṃ prāpuḥ prajāḥ sarvā mahātmani | deva-dundubhayo neduḥ puṣpa-vṛṣṭiḥ papāta ca ||
À sa naissance, tous les sujets se réjouirent de ce noble être ; les tambours célestes retentirent, et une pluie de fleurs tomba.
A ruler’s true auspiciousness is measured by prajā-sukha (people’s joy/welfare); the narrative uses cosmic signs to mirror social harmony.
Vaṃśānucarita: conventional Purāṇic ‘divine omen’ markers used to authenticate a dynastic figure’s significance.
Flower-rain and celestial drums indicate a resonance between higher realms and earthly events—symbolizing that dharmic births ‘tune’ the cosmos.