Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Adhyaya 58The Kurma-Form of Narayana: Mapping Bharata through Nakshatras, Regions, and Planetary Afflictions

रौद्रः पुनर्वसुः पुष्यो नक्षत्रत्रितयं मुखे ।

पादे तु दक्षिणे देशाः क्रौष्टुके वदतः शृणु ॥

raudraḥ punarvasuḥ puṣyo nakṣatratritayaṃ mukhe / pāde tu dakṣiṇe deśāḥ krauṣṭuke vadataḥ śṛṇu

Raudra, Punarvasu et Puṣya : cette triade de nakṣatra se trouve dans la région de la bouche. Écoute maintenant, tandis que je parle, les pays situés sur le pied du sud, dans la division nommée Krauṣṭuka.

रौद्रःRaudra (nakṣatra)
रौद्रः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootरौद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नक्षत्र-नाम
पुनर्वसुःPunarvasu (nakṣatra)
पुनर्वसुः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपुनर्वसु (प्रातिपदिक; पुनर् + वसु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय-समास (पुनः वसुः)
पुष्यःPuṣya (nakṣatra)
पुष्यः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपुष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नक्षत्र-नाम
नक्षत्रत्रितयम्the triad of nakṣatras
नक्षत्रत्रितयम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootनक्षत्रत्रितय (प्रातिपदिक; नक्षत्र + त्रितय)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (नक्षत्राणां त्रितयम्)
मुखेin the mouth
मुखे:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootमुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
पादेin the foot
पादे:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषणार्थक-निपात (but/indeed)
दक्षिणेin the right (one)
दक्षिणे:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeAdjective
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; विशेषण (qualifying पादे)
देशाःregions/countries
देशाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
क्रौष्टुकेin Krauṣṭuka (context/section)
क्रौष्टुके:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootक्रौष्टुक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; अधिकरण (in/at Krauṣṭuka)
वदतःof the speaker / while (I am) speaking
वदतः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष?—न; रूपं: वदतः = वद्-धातोः शतृ/शानच्-सम्भवः इति न; अत्र ‘वदतः’ = षष्ठी (Genitive) एकवचन/द्विवचन of present participle ‘वदत्’ (कृदन्त) used substantively: ‘of (me) speaking/while speaking’
शृणुlisten
शृणु:
Prayojaka (प्रयोजक/Imperative to listener)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपदम्
Narrative voice within the Purāṇic exposition (speaker not specified in provided excerpt)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

CosmographyAstral geography (nakṣatra mapping)Directional regional lists

FAQs

The text integrates terrestrial space with celestial order (nakṣatras), reinforcing the Purāṇic principle that human habitation mirrors a larger cosmic rhythm.

Sthāna, with an astral-cosmographic sublayer (linking earth-divisions to nakṣatra groupings).

Nakṣatra triads can function as ‘cosmic coordinates’: assigning regions to lunar stations suggests a ritual-astral grid where time (lunar motion) and space (directions/limbs) interlock.