Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Adhyaya 44Subahu’s Counsel to the King of Kashi and Alarka’s Renunciation through Yoga

एतस्मिन्नेव विज्ञानॆ विज्ञान्तमखिलं त्वया ।

अनात्मन्यात्मविज्ञानमखे खमिति मूढता ॥

etasminneva vijñāne vijñātam akhilaṃ tvayā | anātmany ātma-vijñānam akhe kham iti mūḍhatā ||

Par cette connaissance même, tout a été connu de toi. Mais vouloir connaître le Soi (Ātman) dans ce qui n’est pas le Soi (anātman)—comme chercher le ciel dans un espace vide—n’est que pure illusion.

etasminin this
etasmin:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootetad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम-प्रातिपदिक; नपुंसकलिङ्गे, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचनम्; deictic pronoun used adjectivally
evaindeed/just
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
vijñānein knowledge/realization
vijñāne:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootvijñāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचनम्
vijñātamknown/realized
vijñātam:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Root√jñā (धाातु) + vi + kta (क्त)
Formकृदन्त (past passive participle/कर्मणि भूतकृदन्त); नपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्; predicate participle
akhilamall/entire
akhilam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootakhila (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्; qualifies vijñātam
tvayāby you
tvayā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचनम्
anātmaniin the non-self
anātmani:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootanātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे (आत्मन्-शब्दवत्), सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचनम्
ātma-vijñānamknowledge of the self
ātma-vijñānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक) + vijñāna (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative): ‘आत्मनः विज्ञानम्’; नपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्
akhein the axle-hole/empty space (akha)
akhe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootakha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचनम्
khamspace/void
kham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण-निपात (quotative particle)
mūḍhatādelusion/foolishness
mūḍhatā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmūḍhatā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचनम्; abstract noun
Subāhu (the sage) instructing King Alarka (Kāśī)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "vairagya", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Ātma-jñānaViveka (discrimination of Self and not-Self)MokṣaVedānta-like instructionRenunciation

FAQs

Self-knowledge is not attained by clinging to body-mind identities. The ethical implication is detachment from egoic misidentification and cultivation of discernment (viveka) as the basis of freedom.

Primarily Dharma/Upadeśa material rather than strict pañcalakṣaṇa categories; secondarily supports ‘vaṃśānucarita’ (royal story) as a didactic narrative embedding liberation-teaching.

‘Seeking the sky in emptiness’ signals the futility of searching for the Self as an object among objects. The Self is the witnessing consciousness, not a thing located in the field of phenomena.