Adhyaya 34 — Madālāsā’s Instruction on Sadācāra (Householder Conduct, Purity, and Daily Rites)
कुर्वोत सम्यगाचम्य तद्वदन्नभुजिक्रियाम् ।
अफेनाभिरगन्धाभिरद्भिरच्छाभिरादरात् ॥
kurvota samyag ācāmya tadvad annabhujikriyām | aphenābhir agandhābhir adbhir acchābhir ādarāt ||
Après avoir accompli correctement l’ācamana, on doit de même accomplir l’acte de manger selon la règle, avec une eau limpide, sans écume et sans mauvaise odeur, en agissant avec soin.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Purity is practical and ritual: clean water and correct preparatory rites sanctify ordinary acts, making daily life continuous discipline rather than occasional ceremony.
Ancillary dharma instruction; not pañcalakṣaṇa.
Ācamana symbolizes internal cleansing through ‘mantric water’; insisting on clear, odorless water reflects the ideal of transparent mind and prāṇa before nourishment.