Previous Verse
Next Verse

Shloka 59

Adhyaya 34Madālāsā’s Instruction on Sadācāra (Householder Conduct, Purity, and Daily Rites)

उदयास्तमने भानोः शयनञ्च विवर्जयेत् ।

नास्नातो नैव संविष्टो न चैवान्यमना नरः ॥

udayāstamane bhānoḥ śayanañ ca vivarjayet | nāsnāto naiva saṃviṣṭo na caivānyamanā naraḥ ||

Il faut éviter de s’allonger au lever et au coucher du soleil. L’homme ne doit pas s’asseoir pour manger (ni se recliner) sans s’être baigné, ni sans être correctement assis, ni l’esprit distrait.

udaya-astamaneat sunrise and at sunset
udaya-astamane:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootudaya (प्रातिपदिक) + astamana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neut.), सप्तमी (7th/सप्तमी), द्विवचन (dual); इतरेतर-द्वन्द्व (sunrise and sunset)
bhānoḥof the sun
bhānoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootbhānu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masc.), षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन (singular)
śayanamlying down/sleeping
śayanam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootśayana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neut.), द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन (singular)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
vivarjayetshould avoid
vivarjayet:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootvi-√vṛj/varj (धातु)
Formविधिलिङ् (optative/विधिलिङ्), परस्मैपद (parasmaipada), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
asnātaḥunbathed
asnātaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier of naraḥ)
TypeAdjective
Rootsnāta (कृदन्त; √snā (धातु) ‘to bathe’)
Formपुंलिङ्ग (masc.), प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (singular); भूतकृदन्त (past participle) with privative sense under na: ‘unbathed’
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
evaindeed/at all
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle)
saṃviṣṭaḥseated
saṃviṣṭaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier of naraḥ)
TypeAdjective
Rootsaṃ-viṣṭa (कृदन्त; √viś (धातु) ‘to enter/sit’)
Formपुंलिङ्ग (masc.), प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (singular); भूतकृदन्त: ‘seated/entered’ (here: seated) under negation
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle)
anya-manāḥdistracted/absent-minded
anya-manāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier of naraḥ)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक) + manas (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masc.), प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (singular); बहुव्रीहि: ‘having a mind elsewhere’
naraḥa man
naraḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masc.), प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (singular)
Unspecified in input (instructional voice)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "yoga", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Sūrya (implicit: bhānu)
DharmaDaily ritual disciplineŚaucaMindfulness/attentionSandhyā propriety

FAQs

Transitional times (sandhyās) are for restraint and recollection; bathing and mental composure are prerequisites for acts like eating, which are treated as quasi-ritual.

Ancillary dharma instruction; not a pañcalakṣaṇa narrative unit.

Sunrise and sunset mark prāṇic shifts; avoiding sleep then symbolizes vigilance at liminal thresholds, preserving inner order (ṛta) and clarity.