Adhyaya 14 — The Messenger of Yama Explains Karmic Retribution and the Causes of Naraka Torments
दुष्टेन चक्षुषा दृष्टाः परदाराः नराधमैः ।
मानसेन च दुष्टेन परद्रव्यञ्च सस्पृहैः ॥
duṣṭena cakṣuṣā dṛṣṭāḥ paradārā narādhamaiḥ /
mānasena ca duṣṭena paradravyañ ca saspṛhaiḥ
Ces hommes les plus vils, qui ont regardé l’épouse d’autrui d’un œil corrompu et qui, l’esprit corrompu, ont convoité la richesse d’autrui—pour de tels péchés, une rétribution terrible est décrite.
{ "primaryRasa": "raudra", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Dharma is violated not only by physical acts but also by intention and gaze: lustful looking (cakṣu-doṣa) and mental coveting (mānasa-doṣa) are treated as real moral faults producing heavy karmic consequences.
Primarily Dharma/ācāra instruction (not one of the strict five). It is ancillary teaching often embedded in Purāṇas alongside manvantara and vaṃśa material.
The ‘eye’ and ‘mind’ are gateways of saṅkalpa (intention). When perception is poisoned by craving, the instruments of perception themselves become the locus of suffering—hence punishments targeting eyes and tongue in the following verses.