Adhyaya 10 — Jaimini’s Questions on Birth, Death, Karma, and the Embodied Journey
तत्र यद्वान्धवास्तोयं प्रयच्छन्ति तिलैः सह ।
यच्च पिण्डं प्रयच्छन्ति नीयमानस्तदश्नुते ॥
tatra yadvāndhavāstoyaṃ prayacchanti tilaiḥ saha /
yacca piṇḍaṃ prayacchanti nīyamānastadaśnute
Là, quelle que soit l’eau que les proches offrent avec du sésame, et quel que soit le piṇḍa qu’ils présentent, celui qui est conduit (après la mort) en prend part.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The text asserts a moral-ritual economy: the living bear duties toward the departed, and properly offered śrāddha items are said to tangibly aid the preta’s passage.
Didactic dharma material (ācāra) embedded in Purāṇic narrative; not a primary pañcalakṣaṇa unit.
Sesame-water and piṇḍa symbolize transference of merit/“subtle nourishment” (sūkṣma-bhoga) to the departed, indicating continuity between ritual intention and subtle-body experience.