Previous Verse
Next Verse

Shloka 52

Adhyaya 10Jaimini’s Questions on Birth, Death, Karma, and the Embodied Journey

येनानृतानि नोक्तानि प्रीतिभेदः कृतो न च ।

आस्तिकः श्रद्धधानश्च स सुखं मृत्युमृच्छति ॥

yenānṛtāni noktāni prītibhedaḥ kṛto na ca / āstikaḥ śraddadhānaś ca sa sukhaṃ mṛtyum ṛcchati

Celui qui n’a pas proféré de mensonges et n’a pas causé de rupture dans l’affection—croyant (āstika) et rempli de foi—rencontre la mort paisiblement.

येनby whom
येन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; ‘by whom’
अनृतानिfalsehoods
अनृतानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअनृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
not
:
Sambandha/Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation)
उक्तानिspoken
उक्तानि:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootवच् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा, बहुवचन; ‘spoken’
प्रीति-भेदःa breach of affection
प्रीति-भेदः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रीति (प्रातिपदिक) + भेद (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (प्रीतेः भेदः), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कृतःmade
कृतः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘done/made’
not
:
Sambandha/Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
and
:
Sambandha/Conjunction (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (conjunction)
आस्तिकःa believer (pious person)
आस्तिकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootआस्तिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेष्यः (सः)
श्रद्धधानःfaithful
श्रद्धधानः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootश्रद्धा + धा (धातु) + शानच् (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले कर्तरि कृदन्त (शानच्), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘having faith’
and
:
Sambandha/Conjunction (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सुखम्happily
सुखम्:
Karma/Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootसुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (accusative of manner)
मृत्युम्death
मृत्युम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमृत्यु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
ऋच्छतिreaches
ऋच्छति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootऋ (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
Unspecified in provided excerpt (didactic narration)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DharmaSatyaSocial harmonyĀstikyaGood death (sukha-mṛtyu)

FAQs

Truthfulness and preserving relationships are treated as death-facing virtues: they prevent inner fragmentation (guilt, fear, social enmity) and thus yield a composed, ‘easy’ passage at life’s end.

Ancillary dharma teaching; not a pancalakṣaṇa category proper.

‘Prīti’ (affection) indicates cohesion of the subtle body’s dispositions; avoiding prīti-bheda implies non-violence at the emotional level, reducing saṃskāric agitation that otherwise manifests as fear at death.