Adhyāya 55: Pārtha–Rādheya Saṃvāda and Tactical Exchange
Chapter 55
सदा ममैष मान्यस्तु सर्वशस्त्रभृतामपि । एतस्य त्वं रथं प्राप्य निवर्तेथा: पुनः पुन:
sadā mamaiva mānyas tu sarvaśastrabhṛtām api | etasya tvaṁ rathaṁ prāpya nivartethāḥ punaḥ punaḥ ||
Arjuna dit : «Il est toujours digne d’honneur pour moi—et pour tous ceux qui portent les armes. Même si vous parvenez près de son char, retirez-vous encore et encore.»
अजुन उवाच
Even in conflict, dharma requires discernment and restraint: one must honor those who are worthy of respect (especially connected to one’s teachers and the warrior code) and avoid needless provocation, approaching only with caution and withdrawing when appropriate.
Arjuna is instructing his companion (in the Virāṭa episode) about a formidable, respected warrior: even if they come close to that warrior’s chariot, they should repeatedly pull back—signaling both tactical prudence and an ethical recognition of the opponent’s venerable status.