Previous Verse
Next Verse

Mahabharata 4.13.12Virata Parva, Adhyaya 13, Shloka 12

Virāṭa-parva Adhyāya 13 — Kīcaka’s Proposition and Draupadī’s Dharmic Refusal

एवं सम्पादयन्तस्ते तदान्योन्यं महारथा: । विराटनगरे चेरु: पुनर्गर्भधृता इव,इस प्रकार एक-दूसरेका सहयोग करते हुए वे महारथी पाण्डव विराटनगरमें बहुत छिपकर रहते थे; मानो पुनः माताके गर्भमें निवास कर रहे हों

evaṁ sampādayantas te tadānyonyaṁ mahārathāḥ | virāṭanagare ceruḥ punar garbhadhṛtā iva ||

Ainsi, se soutenant les uns les autres et réglant entre eux toutes choses, ces grands guerriers de char (les Pāṇḍava) circulaient dans la cité de Virāṭa dans une dissimulation profonde—comme des êtres demeurant à nouveau dans le sein de leur mère.

एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
सम्पादयन्तःaccomplishing/arranging
सम्पादयन्तः:
Karta
TypeVerb
Rootसम् + पद् (सम्पादयति)
Formpresent active participle (शतृ), masculine, nominative, plural
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, nominative, plural
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
अन्योन्यम्mutually, one another
अन्योन्यम्:
TypeIndeclinable
Rootअन्योन्य
महारथाःgreat chariot-warriors
महारथाः:
Karta
TypeNoun
Rootमहारथ
Formmasculine, nominative, plural
विराटनगरॆin the city of Virata
विराटनगरॆ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootविराटनगर
Formneuter, locative, singular
चेरुःthey lived/moved about
चेरुः:
TypeVerb
Rootचर्
Formperfect (लिट्), 3rd, plural, parasmaipada
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
गर्भधृताःborne in the womb (kept in the womb)
गर्भधृताः:
Karta
TypeAdjective
Rootगर्भधृत
Formpast passive participle (क्त), masculine, nominative, plural
इवas if, like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
P
Pāṇḍavas
V
Virāṭa-nagara (city of Virāṭa)

Educational Q&A

Power guided by dharma may require restraint: the Pāṇḍavas preserve their vow and future justice by cooperating, planning carefully, and remaining hidden rather than seeking immediate confrontation.

During their incognito year, the Pāṇḍavas live in Virāṭa’s city with extreme caution, coordinating among themselves so their identities remain undiscovered—likened to being safely enclosed in a womb.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Mahabharata in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App