युधिष्ठिरस्य अर्जुनप्रेषण-युक्तिवर्णनम् | Yudhiṣṭhira’s Rationale for Sending Arjuna and Request to Dhaumya
ततः कुब्जाम्रकं गच्छेत् तीर्थसेवी नराधिप । गोसहस्रमवाप्रोति स्वर्गलोक॑ च गच्छति
tataḥ kubjāmrakaṁ gacchet tīrthasevī narādhipa | gosahasram avāpnoti svargalokaṁ ca gacchati, narendra ||
Ghūlastya dit : «Ensuite, ô roi, le pèlerin dévoué aux gués sacrés doit se rendre à Kubjāmraka. Ce faisant, il obtient un mérite égal au don de mille vaches et, à la fin, atteint le monde céleste.»
घुलस्त्य उवाच
Faithful pilgrimage to sacred tīrthas is presented as a dharmic discipline that yields great merit—here equated with donating a thousand cows—and culminates in attainment of heaven.
The speaker instructs the king about the next tīrtha to visit—Kubjāmraka—and states the specific spiritual reward (go-dāna-equivalent merit and eventual svarga) associated with that pilgrimage.