युधिछिर उवाच धर्मार्थ ब्राह्मणे दानं यशो<र्थ नटनर्तके । भृत्येषु भरणार्थ वै भयार्थ चैव राजसु
yudhiṣṭhira uvāca | dharmārthaṁ brāhmaṇe dānaṁ yaśo'rthaṁ naṭanartake | bhṛtyeṣu bharaṇārthaṁ vai bhayārthaṁ caiva rājasu ||
Yudhiṣṭhira répondit : «On donne au brāhmane pour le dharma ; on donne aux acteurs et aux danseurs pour la renommée et l’estime du peuple. On paie les serviteurs pour leur subsistance ; et aux rois on donne par crainte, comme un impôt ou un tribut.»
युधिछिर उवाच
The verse distinguishes motives behind giving: true charity aimed at dharma is directed to the worthy (brāhmaṇas), while other transfers of wealth may be driven by social prestige (to performers), obligation and livelihood (to servants as wages), or coercion and fear (to kings as tribute/tax). It invites ethical reflection on intention (bhāva) and context in acts of giving.
Yudhiṣṭhira is speaking in a reflective, didactic mode, classifying common forms of giving encountered in society and explaining the differing purposes behind them—religious duty, reputation, maintenance of dependents, and compelled payment to rulers.