Previous Verse
Next Verse

Shloka 78

युधिछिर उवाच मान हित्वा प्रियो भवति क्रोधं हित्वा न शोचति । काम हित्वार्थवान्‌ भवति लोभ हित्वा सुखी भवेत्‌

Yudhiṣṭhira répondit : «En renonçant à l’orgueil (māna), on devient cher aux autres ; en renonçant à la colère, on ne s’afflige plus ; en renonçant au désir (kāma), on devient véritablement prospère ; et en renonçant à l’avidité, on devient heureux.»

युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
मानम्pride, self-conceit
मानम्:
Karma
TypeNoun
Rootमान
FormMasculine, Accusative, Singular
हित्वाhaving abandoned
हित्वा:
TypeVerb
Rootहा
Formक्त्वा (absolutive), Parasmaipada (usage)
प्रियःdear, beloved
प्रियः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रिय
FormMasculine, Nominative, Singular
भवतिbecomes
भवति:
TypeVerb
Rootभू
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
क्रोधम्anger
क्रोधम्:
Karma
TypeNoun
Rootक्रोध
FormMasculine, Accusative, Singular
हित्वाhaving abandoned
हित्वा:
TypeVerb
Rootहा
Formक्त्वा (absolutive), Parasmaipada (usage)
not
:
TypeIndeclinable
Root
शोचतिgrieves
शोचति:
TypeVerb
Rootशुच्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
कामम्desire, lust
कामम्:
Karma
TypeNoun
Rootकाम
FormMasculine, Accusative, Singular
हित्वाhaving abandoned
हित्वा:
TypeVerb
Rootहा
Formक्त्वा (absolutive), Parasmaipada (usage)
अर्थवान्prosperous, possessed of wealth/means
अर्थवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootअर्थवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
भवतिbecomes
भवति:
TypeVerb
Rootभू
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
लोभम्greed
लोभम्:
Karma
TypeNoun
Rootलोभ
FormMasculine, Accusative, Singular
हित्वाhaving abandoned
हित्वा:
TypeVerb
Rootहा
Formक्त्वा (absolutive), Parasmaipada (usage)
सुखीhappy
सुखी:
Karta
TypeAdjective
Rootसुखिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
भवेत्would become / should become
भवेत्:
TypeVerb
Rootभू
FormOptative (Potential), Third, Singular, Parasmaipada

युधिछिर उवाच