कृतयुगवर्णनम् तथा राजधर्मोपदेशः
Kṛtayuga Description and Instruction on Royal Dharma
मृषानुशासिन: पापा मृषावादपरायणा: । आन्ध्रा: शका: पुलिन्दाश्न यवनाश्न नराधिपा:,छलसे शासन करनेवाले, पापी और असत्यवादी आन्ध्र, शक, पुलिन्द, यवन, काम्बोज, बाह्लीक तथा शौर्यसम्पन्न आभीर इस देशके राजा होंगे। नरश्रेष्ठी उस समय कोई ब्राह्मण अपने धर्मके अनुसार जीविका चलानेवाला न होगा
vaiśampāyana uvāca |
mṛṣānuśāsinaḥ pāpā mṛṣāvādaparāyaṇāḥ |
āndhrāḥ śakāḥ pulindāś ca yavanāś ca narādhipāḥ ||
Vaiśampāyana dit : «S’élèveront des souverains pécheurs, gouvernant par la ruse, voués au mensonge. Les rois seront des Andhras, des Śakas, des Pulindas et des Yavanas.»
वैशम्पायन उवाच
The verse condemns rulers who abandon satya (truth) and dharma, warning that governance rooted in deceit and habitual lying is a mark of moral and social decline.
Vaiśampāyana continues a prophetic description of deteriorating times, stating that various groups will become kings and that many rulers will be characterized by deceptive rule and devotion to falsehood.