कृतयुगवर्णनम् तथा राजधर्मोपदेशः
Kṛtayuga Description and Instruction on Royal Dharma
तथा वर्षसहसे द्वे द्वापरं परिमाणत:
tathā varṣasahase dve dvāparaṃ parimāṇataḥ
Vaiśampāyana dit : « De même, selon la mesure, l’âge Dvāpara s’étend sur deux mille ans. »
वैशम्पायन उवाच
The verse conveys a measured, orderly view of cosmic time: the yugas have defined durations, and moral order (dharma) is discussed against this structured temporal framework.
Vaiśampāyana is enumerating the lengths of the world-ages; here he states the duration of the Dvāpara-yuga as two thousand years (by the stated measure).