Dambhodbhava, Nara-Nārāyaṇa, and the Counsel to Abandon Hubris
Udyoga-parva 94
इन्द्रप्रस्थं त्ववैवासौ सपुत्रेण विवासित: । स तत्र विवसन् सर्वान् वशमानीय पार्थिवान्
indraprasthaṃ tvavaivāsau saputreṇa vivāsitaḥ | sa tatra vivasan sarvān vaśam ānīya pārthivān |
Mais il fut exilé d’Indraprastha, avec son fils. Vivant là dans l’exil, il amena tous les rois sous sa sujétion.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the tension between formal status (being in exile) and real power (subduing kings). It suggests that political authority and ambition can persist irrespective of outward circumstances, raising ethical questions about rightful rule and the means of gaining dominion.
Vaiśampāyana states that a figure was driven from Indraprastha along with his son; while living in exile, he nevertheless brought other kings under his control, indicating ongoing consolidation of power during a period of displacement.