विदुरस्य कृष्णं प्रति शमोपदेशः
Vidura’s Counsel to Krishna on the Limits of Peace
इति श्रीमहा भारते उद्योगपर्वणि भगवद्यानपर्वणि श्रीकृष्णदुर्योधनसंवादे एकनवतितमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate udyogaparvaṇi bhagavadyānaparvaṇi śrīkṛṣṇaduryodhanasaṃvāde ekanavatitamo 'dhyāyaḥ
Ainsi s’achève le quatre-vingt-onzième chapitre de l’Udyoga Parva du Śrī Mahābhārata, dans la section décrivant la mission diplomatique du Seigneur, à savoir le dialogue entre Śrī Kṛṣṇa et Duryodhana. Ce colophon marque la clôture de cet ensemble et souligne que le conseil de Kṛṣṇa et la réponse de Duryodhana constituent un tournant décisif, moral et politique, sur la route de la guerre.
वैशम्पायन उवाच
As a colophon, the line itself teaches by framing the preceding exchange as a complete moral episode: Kṛṣṇa’s dharmic counsel and Duryodhana’s stance are presented as a decisive ethical test in which diplomacy is offered before violence, and refusal of righteous compromise becomes a cause for inevitable conflict.
The narrator signals the close of the chapter and identifies its placement: within Udyoga Parva, in the Bhagavad-yāna section, concluding the Kṛṣṇa–Duryodhana dialogue. It functions as an editorial marker that the diplomatic conversation has reached a formal endpoint.