Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

विदुरस्य कृष्णं प्रति शमोपदेशः

Vidura’s Counsel to Krishna on the Limits of Peace

तत्र जाम्बूनदमयं पर्यड्कं सुपरिष्कृतम्‌

tatra jāmbūnadamayaṃ paryaṅkaṃ supariṣkṛtam

Là, on avait disposé une couche finement ouvragée d’or jāmbūnada, parée avec une exquise magnificence—signe de splendeur royale et du soin apporté à l’hospitalité de cour, tandis que les tensions politiques se déployaient.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
जाम्बूनदमयम्made of Jāmbūnada-gold
जाम्बूनदमयम्:
Karma
TypeAdjective
Rootजाम्बूनदमय
FormNeuter, Accusative, Singular
पर्यङ्कम्couch/bed
पर्यङ्कम्:
Karma
TypeNoun
Rootपर्यङ्क
FormMasculine, Accusative, Singular
सुपरिष्कृतम्well-adorned, well-finished
सुपरिष्कृतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसुपरिष्कृत
FormMasculine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

J
jāmbūnada (gold)
P
paryaṅka (couch/royal seat)