Udyoga Parva Adhyaya 62 — Duryodhana’s Claim of Victory and Vidura’s Allegories on Discord and Risk
कर्मणा5<चरितं पूर्व सद्धिराचरितं च यत् । तदेवास्थाय मोदन्ते दान्ता: शमपरायणा:,जो कर्तव्य कर्मोंद्वारा आचरित है तथा पहलेके साधुपुरुषोंके द्वारा जिसका आचरण किया गया है, उसे अपनाकर शम-दमसे सम्पन्न पुरुष सदा आनन्दमग्न रहते हैं
karmaṇācaritaṃ pūrvaṃ sadbhir ācaritaṃ ca yat | tad evāsthāya modante dāntāḥ śamaparāyaṇāḥ ||
Vidura dit : Ceux qui se maîtrisent et se vouent à la paix intérieure se réjouissent en s’établissant sur cette voie même de l’action qui doit être accomplie comme devoir, et que les justes ont pratiquée depuis les temps anciens. Autrement dit, le bonheur suit l’observance disciplinée d’un dharma éprouvé par le temps, non une conduite impulsive ou intéressée.
विदुर उवाच
True joy comes from adopting dharma as expressed in rightful action—duty performed in the way established by virtuous predecessors—supported by self-restraint (dama) and inner tranquility (śama).
In the Udyoga Parva’s counsel-setting, Vidura speaks on ethical conduct, emphasizing that disciplined people find happiness by following the proven path of righteous action rather than deviating into passion-driven choices.