Adhyaya 32: Saṃjaya’s Return, Audience with Dhṛtarāṣṭra, and Ethical Admonition
द्वाःस्थ उवाच प्रविशान्त:पुरं क्षत्तर्महाराजस्य धीमत: । नहि ते दर्शनेडकल्पो जातु राजाब्रवीद्धि माम्,द्वारपाल विदुरके पास आकर बोला--विदुरजी! आप बुद्धिमान् महाराज धृतराष्ट्रके अन्तःपुरमें प्रवेश कीजिये। महाराजने मुझसे कहा है कि मुझे विदुरसे मिलनेमें कभी अड़चन नहीं है
dvāḥstha uvāca: praviśāntaḥ puraṁ kṣattar mahārājasya dhīmataḥ | nahi te darśane ’kalpo jātu rājābravīd dhi mām, dvārapāla |
Le portier s’approcha de Vidura et dit : «Ô Kṣattar (Vidura), entre dans les appartements intérieurs du grand roi, le sage. Le roi m’a dit qu’il n’y a jamais pour toi la moindre restriction pour obtenir audience.»
द्वाःस्थ उवाच
Even within strict royal protocol, a righteous counselor like Vidura is granted unhindered access to the ruler—implying that wise, ethical counsel should never be blocked by gatekeeping or courtly obstacles.
At the palace entrance, the doorkeeper informs Vidura that Dhṛtarāṣṭra has ordered free entry for him into the inner palace, assuring that Vidura will face no impediment in meeting the king.