कर्ण–कृष्णसंवादः (Karṇa–Kṛṣṇa-saṃvādaḥ) — Karṇa’s Statement on Lineage, Loyalty, and the ‘Śastra-yajña’ Metaphor
हिरण्मयांश्व ते कुम्भान् राजतान् पार्थिवांस्तथा | ओष ध्य: सर्वबीजानि सर्वरत्नानि वीरुध:
hiraṇmayāṁś ca te kumbhān rājātān pārthivāṁs tathā | oṣadhyaḥ sarvabījāni sarvaratnāni vīrudhaḥ ||
Vāyu-deva dit : «Pour toi, bien des princes et des princesses viendront apportant les offrandes de consécration : des jarres d’or, des jarres d’argent et aussi des jarres de terre ; des collections d’herbes médicinales, des semences de toute sorte, toutes les gemmes, et des lianes et autres plantes.»
वायुदेव उवाच
The verse highlights the dharmic ideal of honoring a worthy person through pure and auspicious offerings—items that sustain life (herbs, seeds, plants) and symbolize prosperity and legitimacy (gold, silver, gems, ritual jars). Ethical emphasis falls on reverence, orderly preparation, and the sanctity of consecratory rites.
Vāyu-deva foretells that royal attendants—many princes and princesses—will arrive bearing abhiṣeka (anointing/consecration) materials: golden, silver, and earthen jars along with herbs, seeds, gems, and creepers, indicating a forthcoming ceremonial honoring.