उद्योगपर्व (अध्याय १२९) — केशवस्य वैभवप्रदर्शनम् / Krishna’s Theophanic Display in the Kuru Assembly
अब्रवीत् कृतवर्माणि क्षिप्रं योजय वाहिनीम् । व्यूढानीक: सभाद्वारमुपतिष्ठस्व दंशित:
vaiśampāyana uvāca | abravīt kṛtavarmāṇi kṣipraṃ yojaya vāhinīm | vyūḍhānīkaḥ sabhādvāram upatiṣṭhasva daṃśitaḥ |
Vaiśampāyana dit : Il s’adressa aussitôt à Kṛtavarmā : «Rassemble et dispose les troupes sans tarder. Que l’armée soit rangée en ordre de bataille, et toi-même, entièrement armé, tiens bon à la porte de la salle d’assemblée.»
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights kṣipratā (swift action) and niyama (discipline) in protecting a vital civic-political space: when danger approaches, leadership must organize forces promptly, maintain order, and ensure security without hesitation.
A leader issues an urgent directive to Kṛtavarmā: prepare the troops immediately, arrange them in a battle formation, and personally—fully armed—hold position at the entrance of the assembly hall, indicating imminent confrontation and the need to secure the council area.