Adhyāya 128 — Proposal to Restrain Keśava; Sātyaki’s Warning and Vidura–Dhṛtarāṣṭra Counsel
राज्ञस्तु वचन श्रुत्वा विदुरो दीर्घदर्शिनीम् । आनयामास गान्धारीं धृतराष्ट्स्य शासनात्,राजाकी यह बात सुनकर विदुर धृतराष्ट्रके आदेशसे दूरदर्शिनी गान्धारीदेवीको वहाँ बुला ले आये
rājñas tu vacanaṃ śrutvā viduro dīrghadarśinīm | ānayāmāsa gāndhārīṃ dhṛtarāṣṭrasya śāsanāt ||
Ayant entendu les paroles du roi, Vidura—sur l’ordre de Dhṛtarāṣṭra—alla et fit venir en ce lieu la reine Gāndhārī, douée de longue clairvoyance.
वैशम्पायन उवाच
Even in royal power-structures, decisions gain legitimacy when guided by wisdom and foresight. Summoning Gāndhārī through Vidura highlights the ethical expectation that rulers consult those known for discernment, especially when consequences will be far-reaching.
After hearing the king’s words, Vidura follows Dhṛtarāṣṭra’s instruction and brings Queen Gāndhārī to the assembly/location, indicating that her presence and counsel are being sought at a critical juncture.