Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Vāmadeva’s Counsel on Rooted Kingship and Non-violent Victory (वामदेवोपदेशः—दृढमूलराजधर्मः)

यस्य योधा: सुसंतुष्टा: सान्त्विता: सूपधास्थिता: । अल्पेनापि स दण्डेन महीं जयति पार्थिव:

yasya yodhāḥ susantuṣṭāḥ sāntvitāḥ sūpadhāsthitāḥ | alpenāpi sa daṇḍena mahīṃ jayati pārthivaḥ ||

Le roi dont les guerriers sont satisfaits, dûment rassurés et solidement établis dans la discipline et le bon soutien, conquiert et tient la terre même avec une faible mesure de châtiment. L’enseignement est que la bonne gouvernance repose davantage sur le moral, le soin et l’ordre des troupes que sur une contrainte brutale.

यस्यwhose
यस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
योधाःwarriors/soldiers
योधाः:
Karta
TypeNoun
Rootयोध
FormMasculine, Nominative, Plural
सुसंतुष्टाःwell-satisfied
सुसंतुष्टाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसुसंतुष्ट
FormMasculine, Nominative, Plural
सान्त्विताःconciliated/comforted
सान्त्विताः:
Karta
TypeAdjective
Rootसान्त्वित
FormMasculine, Nominative, Plural
सूपधास्थिताःwell-provided/securely maintained (lit. well-supplied and stationed)
सूपधास्थिताः:
Karta
TypeAdjective
Rootसूपधास्थित
FormMasculine, Nominative, Plural
अल्पेनwith a small (amount)
अल्पेन:
Karana
TypeAdjective
Rootअल्प
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
दण्डेनby punishment/rod (authority)
दण्डेन:
Karana
TypeNoun
Rootदण्ड
FormMasculine, Instrumental, Singular
महीम्the earth/kingdom
महीम्:
Karma
TypeNoun
Rootमही
FormFeminine, Accusative, Singular
जयतिconquers/wins
जयति:
TypeVerb
Rootजि
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
पार्थिवःthe king
पार्थिवः:
Karta
TypeNoun
Rootपार्थिव
FormMasculine, Nominative, Singular

वामदेव उवाच

V
Vāmadeva
P
pārthiva (king)
Y
yodhāḥ (warriors/soldiers)
M
mahī (the earth/kingdom)
D
daṇḍa (punishment/royal discipline)

Educational Q&A

A ruler succeeds with minimal coercion when his soldiers are content, reassured, and well-organized; humane care and sound discipline reduce the need for harsh punishment.

Vāmadeva is instructing on royal policy in the Śānti Parva, explaining that effective rule and conquest depend on maintaining the satisfaction, confidence, and proper establishment of the king’s warriors.