Kośārtha-Rājadharma: Ethical Revenue Collection and Social Regulation (कोशार्थ-राजधर्मः)
कृतपापस्त्वसौ राजा य एतान् न नियच्छति । तथा कृतस्य धर्मस्य चतुर्भागमुपाश्ुते,जो राजा इन पापियोंको नियन्त्रणमें नहीं रखता, वह स्वयं भी पापाचारी माना जाता है तथा जो पापियोंका दमन करता है, वह प्रजाके किये हुए धर्मका चौथाई भाग स्वयं प्राप्त कर लेता है
kṛtapāpas tv asau rājā ya etān na niyacchati | tathā kṛtasya dharmasya caturbhāgam upāśnute ||
Bhīṣma dit : Le roi qui ne retient pas de tels malfaiteurs est lui-même tenu pour un fauteur de péché. Mais le roi qui les bride et les réprime prend part au mérite acquis par ses sujets—il reçoit le quart du dharma qu’ils pratiquent—car il sauvegarde l’ordre moral en faisant respecter la discipline.
भीष्य उवाच
A ruler is morally accountable for public order: failing to restrain wrongdoers makes the king complicit in their sin, while enforcing restraint and punishment earns the king a share (one fourth) of the subjects’ accumulated merit because he safeguards dharma.
In the Śānti Parva’s instruction on rājadharma, Bhīṣma advises Yudhiṣṭhira about governance. Here he explains the ethical consequence for a king regarding control of sinful people: negligence brings sin; active restraint brings a portion of the people’s merit.