Chapter 81: Trust, Allies, and the Qualifications of the King’s Artha-Secretary (अर्थसचिव)
स ते विद्यात् परं मन्त्र प्रकृतिं चार्थधर्मयो: । विश्वासस्ते भवेत् तत्र यथा पितरि वै तथा
Cet homme est digne de connaître le mantra secret le plus sublime et de comprendre la nature du Dharma et de l’Artha (l’intérêt, le gouvernement). En lui, tu dois placer une confiance semblable à celle qu’un fils porte à son père.
भीष्म उवाच