Purohita-Niyoga and the Brahma–Kṣatra Concord
Aila–Kaśyapa Saṃvāda
कश्यप उवाच एवमस्मिन् वर्तते लोक एव नामुत्रैवं वर्तते राजपुत्र । प्रेत्यैतयोरन्तरावान् विशेषो यो वै पुण्यं चरते यश्च पापम्
kaśyapa uvāca evam asmin vartate loka eva nāmutraivaṁ vartate rājaputra | pretyaitayor antarāvān viśeṣo yo vai puṇyaṁ carate yaś ca pāpam ||
Kashyapa dit : «Prince, de telles distinctions s’observent ici, en ce monde ; dans l’autre monde, les choses ne se déroulent pas de la même manière. Après la mort, lorsque l’auteur du mérite et l’auteur du péché s’en vont vers l’au-delà, une grande différence apparaît entre leurs conditions respectives.»
कश्यप उवाच
Kashyapa teaches that while worldly life may blur or delay moral outcomes, after death the consequences of one’s actions become decisively differentiated: merit leads to a higher state and sin to a lower one.
In a didactic exchange in the Shanti Parva, the sage Kashyapa addresses a prince, contrasting the apparent patterns of reward and punishment in this life with the clearer, more consequential moral reckoning that occurs in the afterlife.