राजा-दैवतत्वम् — The King as a Stabilizing ‘Daivata’ (Divine Function) in Social Order
स त्वं जातबलो राजा दुष्प्रधर्ष: प्रतापवान् सुखे धास्यसि न: सर्वान् कुबेर इव नैऋ#तान्
«Ainsi, avec l’appui du peuple, tu deviendras un roi affermi, difficile à vaincre et plein de puissance. Tu nous maintiendras tous dans la sécurité et le bien-être, comme Kubera protège les Yakṣa.»
भीष्म उवाच