अध्याय ५७ — राज्ञः नित्यप्रयत्नः, रक्षा-प्रधानता, तथा त्याग-नीतिः
Chapter 57: Constant Royal Vigilance, Primacy of Protection, and Principles of Dismissal
सर्वाभिशड्की नृपतिर्यश्व सर्वहरो भवेत् । स क्षिप्रमनजुर्लुब्ध: स्वजनेनैव बध्यते
sarvābhiśaṅkī nṛpatir yaś ca sarvaharo bhavet | sa kṣipram anṛjur lubdhaḥ svajanenaiva badhyate ||
Bhishma dit : Un roi qui soupçonne tout le monde et devient le pillard de tous—s’emparant des richesses et des droits de ses sujets—, un tel souverain, cupide et retors, est promptement contenu et renversé par son propre peuple. L’enseignement est que le gouvernement fondé sur la défiance et la confiscation détruit la légitimité, et que la chute du roi surgit de la communauté même qu’il a lésée.
भीष्म उवाच
A ruler must not govern through blanket suspicion and predatory seizure of subjects’ property; greed and crookedness erode trust and invite collective resistance, leading to the ruler’s swift downfall at the hands of his own people.
In the Shanti Parva’s instruction on rajadharma, Bhishma warns Yudhishthira about the fate of an oppressive king: when a ruler treats everyone as suspect and becomes a universal confiscator, his own community ultimately restrains and destroys him.