Bhīṣma on the Śara-Śayyā: Yudhiṣṭhira and Kṛṣṇa Approach the Eldest for Śānti
देशजातिकुलानां च जानीषे धर्मलक्षणम् | वेदोक्तो यश्च शिष्टोक्त: सदैव विदितस्तव
deśa-jāti-kulānāṃ ca jānīṣe dharma-lakṣaṇam | vedokto yaś ca śiṣṭoktaḥ sadaiva viditas tava ||
Vaiśampāyana dit : « Tu comprends parfaitement les marques distinctives du dharma, telles qu’elles s’appliquent au pays, à la communauté et à la lignée. Et le dharma enseigné dans les Veda, comme celui qu’attestent les anciens cultivés et savants, t’est connu depuis longtemps. »
वैशम्पायन उवाच
Dharma is recognized through multiple authoritative lenses: local practice (deśa), community norms (jāti), family/lineage traditions (kula), and overarching standards grounded in the Veda and affirmed by respected learned elders (śiṣṭas).
Vaiśampāyana addresses a listener as someone already well-versed in dharma—both in its contextual forms (regional, communal, familial) and in its higher authorities (Vedic injunction and the guidance of exemplary tradition-bearers).