Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Bhīṣma on the Śara-Śayyā: Yudhiṣṭhira and Kṛṣṇa Approach the Eldest for Śānti

प्रतिलोमप्रसूतानां वर्णानां चैव य: स्मृत:

pratilomaprasūtānāṃ varṇānāṃ caiva yaḥ smṛtaḥ | deśa-jāti-kula-dharmāṇāṃ lakṣaṇaṃ caiva vettha ha | vedeṣu pratipāditānāṃ śiṣṭaiś ca kathitānāṃ dharmāṇāṃ ca sadā vidvān asi ||

Vaiśampāyana dit : «Tu n’ignores pas non plus les règles de conduite prescrites pour ceux qui naissent d’unions tenues pour “contraires à l’ordre”, ni pour les classes mêlées qui en résultent. Tu connais clairement les marques distinctives des devoirs propres au pays, à la communauté et à la lignée. Et depuis longtemps tu es versé dans les dharmas enseignés par les Veda et confirmés par la parole et la pratique des hommes cultivés et savants.»

प्रतिलोमप्रसूतानाम्of those born from reverse (inter-varna) unions
प्रतिलोमप्रसूतानाम्:
Sambandha
TypeAdjective
Rootप्रतिलोम-प्रसूता
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
वर्णानाम्of the varnas/classes
वर्णानाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootवर्ण
FormMasculine, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
यःwhich/that (dharma)
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
स्मृतःis remembered/declared (in tradition)
स्मृतः:
TypeAdjective
Rootस्मृ (धातु) → स्मृत (कृदन्त)
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
V
Veda
Ś
Śiṣṭa (exemplary learned persons)