Bhīṣma’s Śara-śayyā Stuti to Vāsudeva and Yogic Preparation for Dehotsarga
Body-Relinquishment
यथा विष्णुमयं सत्यं यथा विष्णुमयं जगत् । यथा विष्णुमयं सर्व पाप्मा मे नश्यतां तथा
yathā viṣṇumayaṃ satyaṃ yathā viṣṇumayaṃ jagat | yathā viṣṇumayaṃ sarvaṃ pāpmā me naśyatāṃ tathā ||
Bhīṣma dit : «De même que la vérité est pénétrée par Viṣṇu, de même que le monde entier est pénétré par Viṣṇu, et de même que tout ce qui est, sans exception, est pénétré par Viṣṇu — ainsi, par la puissance de cette vérité, que mon péché soit anéanti.»
भीष्म उवाच
The verse affirms Viṣṇu’s all-pervading presence in truth, the world, and all things, and invokes the purifying power of satya (truth) as a force that destroys moral impurity (pāpmā).
Bhīṣma, in the instruction-filled Śānti Parva, utters a truth-formula (satya-vacana) that functions like a vow or solemn affirmation, seeking the destruction of his sins through the spiritual efficacy of truth grounded in Viṣṇu’s omnipresence.