Prāyaścitta-vidhāna: Tapas, Dāna, Vrata, and Proportional Expiation (प्रायश्चित्तविधानम्)
क्रोधमोहकृते चैव दृष्टान्तागमहेतुभि: । शरीराणामुपक्लेशो मनसभ् प्रियाप्रिये । तदौषधैश्न मन्नत्रैश्न प्रायक्षित्तैज्ष शाम्यति
krodha-moha-kṛte caiva dṛṣṭāntāgama-hetubhiḥ | śarīrāṇām upakleśo manasaḥ priyāpriye | tad-auṣadhaiś ca mantraiś ca prāyaścittaiś ca śāmyati ||
Vyāsa dit : Lorsque, sous l’emprise de la colère et de l’illusion, l’esprit est poussé vers ce qui paraît agréable ou désagréable et tombe ainsi dans des actes néfastes, les Écritures —par le raisonnement, l’exemple et l’enseignement d’autorité— recommandent l’austérité du corps, telle que le jeûne, comme expiation convenable. Toutefois, l’apaisement de cette faute s’obtient aussi par des disciplines curatives : aliments prescrits (haviṣyānna), récitation de mantras et autres formes d’atonement, par lesquelles le péché commis sous l’effet de la colère et du reste est mis au repos.
व्यास उवाच
Sins arising from anger and delusion are to be pacified through disciplined expiation: bodily austerity (such as fasting) endorsed by scriptural reasoning and examples, along with other remedies like prescribed observances, mantra-recitation, and additional prāyaścittas.
In the didactic discourse of Śānti Parva, Vyāsa explains how wrongful acts driven by the mind’s likes and dislikes—when fueled by anger and delusion—should be addressed, outlining scripturally grounded methods of atonement and inner pacification.