अध्याय ३५१ — उञ्छवृत्ति-व्रतसिद्धेः मानुषस्य परमगतिः
Sūrya–Nāga Dialogue on the Perfected Gleaner-Ascetic
स तामैश्वर्ययोगस्थां बुद्धि गतिमतीं सतीम् । उवाच वचन देवो बुद्धि वै प्रभुरव्यय:,“अविनाशी प्रभु नारायणदेवने ऐश्वर्ययोगमें स्थित हुई उस सती-साध्वी प्रगतिशील बुद्धिसे कहा--
sa tām aiśvaryayogasthāṁ buddhiṁ gatimatīṁ satīm | uvāca vacanaṁ devo buddhiṁ vai prabhur avyayaḥ ||
Vaiśampāyana dit : Alors le Seigneur impérissable—Nārāyaṇa, le Souverain—s’adressa à cette Buddhi vertueuse et clairvoyante, établie dans le yoga de la souveraineté divine, en des paroles qui posent la juste compréhension comme fondement de la conduite droite.
वैशम्पायन उवाच
The verse sets up a didactic moment: the imperishable Lord (Nārāyaṇa) instructs Buddhi, implying that ethical life and dharma depend on rightly ordered understanding—an intellect established in higher yoga (aiśvarya-yoga) becomes the vehicle for discerning proper action and truth.
Vaiśampāyana narrates that Nārāyaṇa, described as the imperishable sovereign, addresses Buddhi—portrayed as a virtuous, insightful principle established in divine yoga—introducing a discourse where the Lord’s guidance is delivered through the medium of personified intellect.