Previous Verse
Next Verse

Shloka 70

Āścarya-kathana: Brāhmaṇa–Nāga Dialogue on Sūrya (Vivasvat) and the ‘Second Sun’ Phenomenon

अत्रापि स विजानाति पुरुष ब्रह्म॒वित्तमम्‌ । नारायणपरो मोक्षस्ततो वै सात्त्विक: स्मृत:

Ici encore, il sait parfaitement que le Puruṣa suprême, Nārāyaṇa, est le plus éminent connaisseur des Veda, et que le refuge ultime de la mokṣa n’est autre que le Seigneur Nārāyaṇa. C’est pourquoi on le tient pour sāttvika.

अत्रhere
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
विजानातिknows clearly
विजानाति:
TypeVerb
Rootवि + ज्ञा
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
पुरुषःa man/person
पुरुषः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Nominative, Singular
ब्रह्मवित्तमम्the best knower of Brahman/Veda
ब्रह्मवित्तमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootब्रह्मविद्-तम (ब्रह्म + विद् + तमप्)
FormMasculine, Accusative, Singular
नारायणपरःhaving Nārāyaṇa as the highest/being devoted to Nārāyaṇa
नारायणपरः:
Karta
TypeAdjective
Rootनारायण-पर
FormMasculine, Nominative, Singular
मोक्षःliberation
मोक्षः:
Karta
TypeNoun
Rootमोक्ष
FormMasculine, Nominative, Singular
ततःtherefore/from that
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
सात्त्विकःsāttvika (of the quality of sattva)
सात्त्विकः:
Karta
TypeAdjective
Rootसात्त्विक
FormMasculine, Nominative, Singular
स्मृतःis considered/remembered (as)
स्मृतः:
TypeVerb
Rootस्मृ (क्त)
FormMasculine, Nominative, Singular, Passive (past participle)

वैशम्पायन उवाच