Nāga-āyatana-darśana-pratīkṣā — The Brāhmaṇa’s Request and Waiting on the Gomatī
तपोनिधे त्वयोक्त हि नारायणकथाश्रयम् । स ईशो भगवान् देव: सर्वभूतात्मभावन:
Janamejaya uvāca |
Taponidhe tvayokta hi nārāyaṇa-kathāśrayam |
Sa īśo bhagavān devaḥ sarva-bhūtātma-bhāvanaḥ ||
Janamejaya dit : «Ô trésor d’austérité, ce que tu as déclaré—appuyé sur le récit sacré de Nārāyaṇa—constitue véritablement l’essence même de cet enseignement. Ce Seigneur, le Bienheureux, le Dieu, est le souverain de tous ; il fait naître et soutient le Soi intérieur de chaque être.»
जनमेजय उवाच
The verse affirms that discourse rooted in Nārāyaṇa’s sacred narrative is the essence of the teaching, and it identifies Nārāyaṇa as the supreme sovereign who generates and sustains the inner self of all beings—grounding ethics and dharma in devotion to the highest Lord.
Janamejaya addresses a revered ascetic (taponidhi), acknowledging that the sage’s exposition—centered on Nārāyaṇa—captures the heart of the text, and he summarizes Nārāyaṇa’s status as the Lord of all and the source of all beings.