Atithi-prāpti and the Brāhmaṇa’s Deliberation on Triadic Dharma (अतिथिप्राप्तिः धर्मत्रयविचारश्च)
यथा वृत्तं हि कल्पादौ दृष्टं मे ज्ञानचक्षुषा । परमात्मेति यं प्राहु: सांख्ययोगविदो जना:
yathā vṛttaṃ hi kalpādau dṛṣṭaṃ me jñānacakṣuṣā | paramātmeti yaṃ prāhuḥ sāṅkhyayogavido janāḥ ||
Vaiśampāyana dit : «De même que le cours des événements se déploya au commencement de l’éon, ainsi l’ai-je contemplé par l’œil de la connaissance. De cette réalité que les connaisseurs du Sāṅkhya et du Yoga nomment le Soi suprême (Paramātman), c’est d’elle que je parlerai.»
वैशम्पायन उवाच
The verse grounds the teaching in authoritative inner vision: true knowledge of ultimate reality (Paramātman) is accessible through jñāna (insight), and the highest principle is affirmed as the same reality recognized by both Sāṅkhya and Yoga traditions.
Vaiśampāyana introduces a cosmological account, stating that he will describe what occurred at the beginning of the cosmic cycle as he has ‘seen’ it through spiritual knowledge, and he identifies the subject of his discourse as the Paramātman spoken of by Sāṅkhya-Yoga experts.