अध्याय ३३१: नारायणकथा-प्रशंसा तथा नारदस्य श्वेतद्वीप-निवृत्ति एवं बदरी-आगमनम् | Chapter 331: Praise of the Nārāyaṇa Narrative; Nārada’s Return from Śvetadvīpa and Arrival at Badarī
इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि मोक्षधर्मपर्वणि शुकाभिपतने त्रिंशदधिकत्रिशततमो<्ध्याय:
iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi mokṣadharmaparvaṇi śukābhipatane triṃśad-adhika-triśatatamo 'dhyāyaḥ
Ainsi, dans le Śrī Mahābhārata, au sein du Śānti Parva—plus précisément dans la section Mokṣa-dharma—s’achève le trois-cent-trentième chapitre, concernant la descente/l’approche de Śuka. Il s’agit du colophon final, marquant la clôture du chapitre et situant l’enseignement dans l’exposé sur la délivrance et la juste conduite.
नारद उवाच
This line is a colophon rather than a doctrinal verse; its function is to locate the surrounding teachings within the Mokṣa-dharma framework—ethical and spiritual duties oriented toward liberation—and to mark the completion of the chapter’s unit of instruction.
The text is closing a chapter in the Śānti Parvan’s Mokṣa-dharma section, identifying it as the 330th chapter and naming its topic as Śuka’s ‘abhipatana’ (his descent/approach), thereby signaling a transition to the next chapter.