Nāmānirukta of Nārāyaṇa (Keśava–Viṣṇu–Vāsudeva) and the Rudra–Nārāyaṇa Unity Theme
उक्ता: स््मो यद् भगवता तदात्वायतिसंहितम् । तन्नो मनसि संरूढं करिष्यामस्तथा च तत्
uktāḥ smo yad bhagavatā tadātvāyati-saṁhitam | tan no manasi saṁrūḍhaṁ kariṣyāmas tathā ca tat ||
Puis ils dirent à Vyāsa : « Ô Bienheureux, l’instruction que tu as donnée—convenant au présent et rassemblée en vue de ce qui doit venir, pour notre bien—s’est solidement enracinée dans notre esprit. Nous agirons en conséquence et l’accomplirons exactement ainsi. »
भीष्म उवाच
The verse emphasizes receptive learning and ethical follow-through: wise counsel that addresses both immediate needs and future consequences should be internalized (‘rooted in the mind’) and then implemented faithfully.
Bhishma responds to a revered speaker’s instruction, affirming that the guidance has been understood and firmly retained, and promising to act in accordance with it.