Yajña-bhāga-vyavasthā and the Pravṛtti–Nivṛtti Framework (यज्ञभागव्यवस्था तथा प्रवृत्तिनिवृत्तिधर्मविवेचनम्)
शिष्या ऊचु. महता तेजसा युक्ता यशसा चापि वर्धिता: । एकं त्विदानीमिच्छामो गुरुणाग्रहं कृतम्
śiṣyā ūcuḥ | mahatā tejasā yuktā yaśasā cāpi vardhitāḥ | ekaṃ tv idānīm icchāmo guruṇāgrahaṃ kṛtam |
Les disciples dirent : « Ô Gurudeva ! Par ta guidance bienveillante, nous avons été dotés d’un grand éclat spirituel, et notre renommée s’est accrue de toutes parts. À présent, en cet instant, nous désirons encore une faveur de toi : accorde-nous une fois de plus ta grâce. »
भीष्म उवाच
The verse highlights the ethical posture of discipleship: acknowledging that one’s excellence (tejas) and reputation (yaśas) arise through the guru’s guidance, and approaching the teacher with humility to seek further instruction or blessing.
A group of disciples address their teacher, stating that they have gained brilliance and fame through his favor, and they now ask him to grant one more act of benevolence—implying a further teaching, initiation, or guidance they seek.