Yajña-bhāga-vyavasthā and the Pravṛtti–Nivṛtti Framework (यज्ञभागव्यवस्था तथा प्रवृत्तिनिवृत्तिधर्मविवेचनम्)
पश्य वीर्य कुमारस्य नैतदन्य: करिष्यति । उस शक्तिको हिलाकर भगवानने प्रह्नादसे कहा--'देखो, कुमारमें कितना बल है? यह कार्य दूसरा कोई नहीं कर सकेगा”
paśya vīryaṁ kumārasya naitad anyaḥ kariṣyati |
Bhishma dit : Ayant fait frémir cette arme, le Seigneur dit à Prahlada : « Vois la vaillance du Prince ; nul autre ne saurait accomplir cet acte. » Cette parole souligne que la force et l’aptitude exceptionnelles, lorsqu’elles sont reconnues à leur juste mesure, deviennent la preuve d’une convenance unique à une tâche, et rappellent que certaines charges n’échoient qu’à ceux qui peuvent réellement les porter.
भीष्म उवाच
The verse highlights discernment: exceptional tasks require exceptional capability, and recognizing true merit helps assign responsibility in accordance with dharma rather than mere status or desire.
Bhishma draws attention to a prince’s extraordinary feat, emphasizing that the act is beyond ordinary capacity and thus marks the prince as uniquely qualified to perform it.