नारद–शुक संवादः
Impermanence, Svabhāva, and Śuka’s Resolve for Yoga
तथा वेद्यमवेद्यं च वेदविद्यो न विन्दति । स केवल मूढमतिर्ज्ञानभारवह: स्मृत:
tathā vedyam avedyaṃ ca vedavidyo na vindati | sa kevalaṃ mūḍhamatir jñānabhāravahaḥ smṛtaḥ ||
Yājñavalkya dit : «De même, celui qui, après avoir étudié les Vedas, ne sait discerner ce qui est véritablement connaissable de ce qu’il ne faut pas poursuivre comme tel, n’atteint pas l’intelligence réelle. On se souvient de lui comme d’un esprit obtus : il ne porte le savoir que comme un fardeau, non comme une sagesse qui guide la conduite et la délivrance.»
याज़्ञवल्क्य उवाच
Vedic study is not sufficient by itself; true wisdom requires discernment—knowing what is genuinely worth knowing (vedya) and what is not (avedya). Without this discrimination, learning becomes mere accumulation and does not transform character or lead toward liberation.
In the didactic setting of the Śānti Parva, Yājñavalkya instructs on the limits of rote scholarship. He critiques those who pride themselves on Vedic learning yet lack insight, portraying them as carrying knowledge like a weight rather than using it to realize truth and live dharmically.