Utkramaṇa-sthāna and Ariṣṭa-lakṣaṇa: Yājñavalkya’s Instruction on Departure Pathways and Mortality Signs
अप्रबुद्धमथाव्यक्तं सगुणं प्राहुरीश्वरम् । निर्गुणं चेश्वर॑ नित्यमधिष्ठातारमेव च
aprabuddham athāvyaktaṃ saguṇaṃ prāhur īśvaram | nirguṇaṃ ceśvaraṃ nityam adhiṣṭhātāram eva ca ||
Vasiṣṭha dit : Les sages parlent du Seigneur de bien des manières — comme non éveillé et non manifesté, comme le Seigneur doté d’attributs ; et aussi comme le Seigneur sans attributs, éternel, et comme le souverain intérieur qui préside à tout. Ceux qui sont versés dans le Sāṅkhya et le Yoga comprennent que ce Soi suprême est connu comme pure conscience lorsque l’on met de côté les principes inertes tels que l’egoïté ; et qu’Il se tient au-delà de Prakṛti et de ses qualités, comme le vingt-cinquième principe recherché par les quêteurs de la vérité suprême.
वसिष्ठ उवाच
The verse teaches that the Supreme Reality can be described from different standpoints—as unmanifest, as the Lord with attributes, as the attributeless eternal Lord, and as the presiding inner ruler. In Sāṅkhya-Yoga terms, this Supreme Self is the twenty-fifth principle (Puruṣa/Ātman), distinct from Prakṛti and its twenty-four evolutes, realized as pure consciousness when inert factors like egoity are negated.
Within the Śānti Parva’s Mokṣa-dharma discussions, Vasiṣṭha is instructing about the nature of the Supreme Self/Lord using Sāṅkhya and Yoga categories, guiding the listener toward discernment between Prakṛti (and its guṇas/tattvas) and the transcendent presiding consciousness.