अव्यक्त–प्रकृति–इन्द्रियविचारः
The Unmanifest, Prakṛtis, and the Sense-Complex
स्वयंकृतानि कर्माणि जातो जन्तु: प्रपद्यते । नाकृत्वा लभते कश्ित् किंचिदत्र प्रियाप्रियम्
svayaṃkṛtāni karmāṇi jāto jantuḥ prapadyate | nākṛtvā labhate kaścit kiṃcid atra priyāpriyam ||
Parāśara dit : Un être, une fois né, rencontre inévitablement les conséquences des actes qu’il a lui-même accomplis. Sans avoir agi auparavant, nul en ce monde n’obtient ici aucun résultat—qu’il soit agréable ou désagréable.
पराशर उवाच
That pleasure and pain arise from one’s own past actions (karma-phala). No one receives desirable or undesirable outcomes without having performed the causal deeds; this affirms ethical responsibility and the law of moral causation across births.
Parāśara is instructing his listener within the Śānti Parva’s didactic setting, emphasizing why beings experience varied fortunes: they are encountering the ripened results of their own previously performed actions, not arbitrary reward or punishment.