Śoka-śamana: Kṛṣṇa’s Consolation and Nārada’s Exempla to Sṛñjaya
Chapter 29
एतद् धनमपर्यन्तमश्वमेधे महामखे । शशबिन्दुर्महाराज ब्राह्मणे भ्य: समार्पयत्
etad dhanam aparyantam aśvamedhe mahāmakhe | śaśabindur mahārāja brāhmaṇebhyaḥ samārpayat ||
Vāyu dit : «Lors de ce grand sacrifice de l’Aśvamedha, le roi Śaśabindu offrit en don, dans son entier, cette richesse incommensurable aux brāhmaṇas.»
वायुदेव उवाच
The verse highlights dāna as a central royal duty: wealth gains ethical and spiritual value when it is formally offered in a righteous context (a great yajña) to worthy recipients (Brāhmaṇas), emphasizing generosity, restraint, and dharmic kingship.
Vāyu is recounting an exemplary act: King Śaśabindu, during a grand Aśvamedha sacrifice, donates immeasurable wealth to the Brāhmaṇas, illustrating the scale and intent of his ritual generosity.