Haṃsa–Sādhya Saṃvāda: Satya, Dama, Kṣamā and the Discipline of Speech
मृत्युनाभ्याहतं लोकं व्याधिभिश्नोपपीडितम् । अवृत्तिकर्शितं चैव य: पश्यति स मुच्यते,“जो इस जगत्को रोगोंसे पीड़ित, जीविकाके अभावसे दुर्बल और मृत्युके आघातसे नष्ट हुआ देखता है, वह मुक्त हो जाता है”
mṛtyunābhyāhataṃ lokaṃ vyādhibhiś nopapīḍitam | avṛttikarśitaṃ caiva yaḥ paśyati sa mucyate ||
Bhīṣma dit : Celui qui voit le monde tel qu’il est —frappé par la mort, accablé par les maladies et amaigri par le manque de moyens d’existence— celui-là est affranchi.
भीष्म उवाच
Liberation arises from right perception: when one sees the world as pervaded by death, disease, and insecurity of livelihood, attachment weakens and the mind turns toward release (mokṣa).
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma and higher aims; here he emphasizes a contemplative insight into worldly suffering and impermanence as a means that leads toward freedom.