Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

अध्याय २८६ — पराशर-उपदेशः

Ethical Restraint, Mortality, and Karma

विहितेनैव जीवन्ति अरोगाड़ा दिवौकस: । बलवन्तोडबलाश्वैव तस्मादस्मान्‌ सभाजय

vihitenaiva jīvanti arogā divaukasaḥ | balavanto ’balāś caiva tasmād asmān sabhājaya ||

Samaḍa dit : «Les dieux, bien qu’exempts de maladie, ne vivent que selon ce qui a été décrété ; le fort comme le faible soutiennent leur vie par la même ordonnance. Honorez-nous donc, nous aussi : nous nous appuyons pareillement sur le destin et n’entreprenons pas d’actions de notre seul chef — ne nous méprisez pas comme si nous n’étions que des oisifs.»

विहितेनby what is ordained/appointed
विहितेन:
Karana
TypeAdjective
Rootविहित (वि + धा, क्त)
FormNeuter, Instrumental, Singular
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
जीवन्तिlive
जीवन्ति:
TypeVerb
Rootजीव्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
अरोगाःhealthy/disease-free
अरोगाः:
Karta
TypeAdjective
Rootअरोग
FormMasculine, Nominative, Plural
दिवौकसःthe gods (heaven-dwellers)
दिवौकसः:
Karta
TypeNoun
Rootदिवौकस्
FormMasculine, Nominative, Plural
बलवन्तःstrong
बलवन्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootबलवत्
FormMasculine, Nominative, Plural
अबलाःweak
अबलाः:
Karta
TypeAdjective
Rootअबल
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
तस्मात्therefore/from that reason
तस्मात्:
TypeIndeclinable
Rootतस्मात् (तद्-प्रातिपदिक)
अस्मान्us
अस्मान्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Accusative, Plural
सभाजयhonor/respect (you)
सभाजय:
TypeVerb
Rootसभाजय् (causative of सभाज्/सभाजयति)
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada

समड़ उवाच

S
Samada
D
divaukasaḥ (the gods)

Educational Q&A

Even exalted beings (the gods), whether strong or weak, live under what is ordained (vihita). Hence one should not despise others as inactive; respect is due because all are constrained by destiny/dispensation and the limits of agency.

Samada responds to an implied criticism or disregard, arguing that their non-initiation of action is not mere laziness but reliance on what is ordained; he asks the listener to treat them with honor rather than contempt.